原著文章


漫談登革熱防治

鍾兆麟

2006年 第22卷 第9期

通訊作者: -

摘要:

中文〝登革〞一詞是由英文〝dengue〞音譯而來。至於〝dengue〞是怎麼來的已經很難考證。根據登革熱學者Halstead的說法,它可能源自斯瓦黑利人〈Swahili,居住在非洲東部的尚西巴及其鄰近海岸〉土語〝Ki-denga Pepo〞〈意思是:由邪靈造成的一種突發性類似痙攣的疾病〉。1823年非洲東海岸流行的疾病,當時稱為〝denga〞或〝dyenga〞。當黑奴由非洲被運到美洲時,可能也把病源隨同帶入加勒比海區,以致1827-1828年西印度群島發生大流行。在描述那次的流行時,文獻中第一次用到〝dengue〞這個字,它可能是西班牙語對外來語〝Denga〞的修飾變化。此後〝dengue〞一字就廣被採用。